martedì 25 giugno 2013
Sigle in calce alle lettere commerciali
In ambito burocratico, ad esempio in caso di lettere commerciali, circolari, ecc., spesso viene indicato, in calce, chi ha materialmente steso il testo, per poterlo identificare all'interno dell'organizzazione nel caso se ne presentasse la necessità (in contrapposizione a chi ha firmato il documento, che se ne assume la responsabilità verso l'esterno).
In alcuni casi si distingue tra chi redige il testo (dettandolo, o scrivendo una minuta a penna) da chi lo scrive materialmente, indicando la sigla del primo con lettere maiuscole e del secondo con lettere minuscole (AB/bc: Alice Bravelli ha scritto, Barbara Codrippi ha dattiloscritto).
Essendo questa identificazione ad uso interno, la sigla corrisponde ad un codice che deve essere univoco all'interno dell'organizzazione. Che essa sia composta dall'iniziale del cognome seguita da quella del nome, o viceversa, è ininfluente ai fini del raggiungimento dell'obiettivo che ci si pone, ossia la rintracciabilità dell'autore. Anzi, il fatto che ci sia un riferimento, seppur minimo, al nome e al cognome, può essere del tutto inutile.
Chi riceve la lettera in genere non conosce i nomi delle persone coinvolte nella redazione della stessa, per cui per lui/lei la cosa è indifferente. Se, però, sa che nella segreteria dell'ufficio clienti dell'azienda XYZ lavora una certa Barbara Codrippi, potrebbe facilmente decodificare, con un grado di precisione che ovviamente dipende dalle dimensioni dell'organizzazione) la sigla /bc. E se trovasse la sigla /cb potrebbe pensare che nell'azienda XYZ è consuetudine mettere il cognome prima del nome in questo genere di cose. Niente di grave, naturalmente, rispetto a tanti altri problemi, ma l'azienda XYZ non ci farebbe una bella figura.
P.S. Quando si tratta di sigle di questo tipo, che hanno una funzione di codifica, si può tranquillamente essere elastici. Ad esempio, anche se siamo abituati a indicare giorno, mese e anno per le date, nulla vieta di "codificare" una data come AAAAMMGG (es. 20130625 per 25 giugno 2013) nel caso questo possa essere utile per eventuali ordinamenti. Nel caso in questione, però, a meno che l'organizzazione abbia moltissimi dipendenti, un ordinamento delle sigle non ha ragion d'essere, credo.
venerdì 31 maggio 2013
Banconota da 5 euro, firmata bene da Mario Draghi
Per fortuna la nuova banconota da 5 euro, firmata dal Governatore della Banca Centrale Europea Mario Draghi, è firmata correttamente, e può costituire un buon esempio per le giovani generazioni...
Vi immaginate che figuraccia, a livello internazionale, se ci fosse stata una firma con il cognome prima del nome?
giovedì 23 maggio 2013
Twitter e il cognome prima del nome
Quando ci si registra in un sito internet per poterne utilizzare i servizi, ci viene chiesto di scegliere uno username. Bisognerebbe rendersi conto che alcuni username sono più importanti degli altri. Mi riferisco a quelli che non servono solo ad essere riconosciuti dal sistema, ma anche a presentarsi al resto del mondo (e agli altri utenti).
Prendiamo ad esempio uno dei social network del momento, twitter.
Se una persona si chiama Bruno Bresletti (nome inventato) e fa, mettiamo, l'avvocato, potrebbe decidere di registrarsi (ed essere di conseguenza visto nei suoi cinguettii) come:
Prendiamo ad esempio uno dei social network del momento, twitter.
Se una persona si chiama Bruno Bresletti (nome inventato) e fa, mettiamo, l'avvocato, potrebbe decidere di registrarsi (ed essere di conseguenza visto nei suoi cinguettii) come:
- @BrunoBresletti
- @BBresletti
- @AvvBBresletti
- @AvvocatoBresletti
- @Bruno_Bresletti
- @B_Bresletti
- @Bresletti_it
e ovviamente in molti altri modi.
Lì per lì la cosa sembra indifferente, ma ci sarà qualcuno che noterà l'errore, nel caso la combinazione scelta riveli la forma cognome + nome (come negli ultimi tre esempi).
A cadere nell'errore/orrore, diverse persone famose, tra cui politici, giornalisti, imprenditori, di cui poi si vedono tweet in cui lo username errato appare in tutta la sua evidenza...
La buona notizia è che lo username di twitter si può cambiare, senza nemmeno doverlo segnalare ai propri follower. È sufficiente, come spiegato nella pagina del Twitter Help Center, fare il login, scegliere la voce "Impostazioni" dal menù a discesa in alto a destra, e cambiare il nome utente nella scheda "Account". E se qualcuno si è già preso il vostro @NomeCognome? Suvvia, un piccolo sforzo di fantasia potete farlo...
mercoledì 27 marzo 2013
L'ordine innaturale del cognome prima del nome
Interessanti le considerazioni trovate nel post Altro che onorevole o cittadino di Aciribiceci, in merito alle trasmissioni di Radio Tre, nelle quali gli ospiti vengono chiamati sempre con il nome e il cognome. Tra le altre cose, vi si legge:
E comunque resta il fatto che di solito se qualcuno si rivolge a noi con entrambi i componenti è in quell’ordine del tutto innaturale del cognome prima del nome. Quest’inversione non dà solo un senso di eccessiva formalità, quasi militaresca, ma trasmette anche l’idea di avere a che fare con un interlocutore un po’ ottuso: sentirsi chiamare per cognome e nome ammanta tutto di un burocratismo fine a se stesso, anzi di quel tipo di burocrazia temibile e temuta, specie quando si hanno solo le scuole basse e si rimane sempre un po’ impacciati di fronte all’ufficialità.
Infatti annunciarsi col cognome prima del nome spesso qualifica chi lo fa come poco istruito, mentre chi si presenta con l’ordine giusto appare subito disinvolto. C’è addirittura chi si firma col cognome prima del nome, e questo la dice lunga su di lui o di lei, o almeno la dice lunga a chi invece si firma prima col nome e poi col cognome. Però resta il fatto che anche se accordiamo il crisma della correttezza alla successione nome-cognome, e non viceversa, è proprio difficile che qualcuno si rivolga a noi così, per esteso e in quest’ordine.
Etichette:
burocrazia,
linguaggio giudiziario,
presentazioni
lunedì 6 agosto 2012
Europass, strani default
Il sito Europass, dove è possibile compilare online il proprio curriculum vitae, offre strane opzioni di default riguardo alla posizione di nome e cognome, a seconda della lingua utilizzata.
Ricapitolando, la situazione è questa:
Čeština - (cs) - Smith John
Dansk - (da) - Smith John
Deutsch - (de) - Smith John
Eesti keel - (et) - John Smith
Ελληνικά - (el) - Smith John
English - (en) - John Smith
Español - (es) - Smith John
Français - (fr) - Smith John
Hrvatski - (hr) - Smith John
Íslenska - (is) - John Smith
Italiano - (it) - Smith John
Latviešu - (lv) - John Smith
Lietuvių - (lt) - John Smith
Magyar - (hu) - Smith John
Malti - (mt) - Smith John
Nederlands - (nl) - Smith John
Norsk - (no) - John Smith
Polski - (pl) - Smith John
Português - (pt) - John Smith
Română - (ro) - Smith John
Slovenčina - (sk) - Smith John
Slovenščina - (sl) - Smith John
Suomi - (fi) - Smith John
Svenska - (sv) - Smith John
Türkçe - (tr) - Smith John
Come si vede, il default è sbagliato per la maggior parte delle lingue (l'ungherese è l'unica lingua europea in cui il cognome va posto correttamente prima del nome).
È vero che facendo clic sull'iconcina a fianco del nome è possibile cambiare l'ordine, ma il punto è: perché il default è sbagliato?
Ricapitolando, la situazione è questa:
Čeština - (cs) - Smith John
Dansk - (da) - Smith John
Deutsch - (de) - Smith John
Eesti keel - (et) - John Smith
Ελληνικά - (el) - Smith John
English - (en) - John Smith
Español - (es) - Smith John
Français - (fr) - Smith John
Hrvatski - (hr) - Smith John
Íslenska - (is) - John Smith
Italiano - (it) - Smith John
Latviešu - (lv) - John Smith
Lietuvių - (lt) - John Smith
Magyar - (hu) - Smith John
Malti - (mt) - Smith John
Nederlands - (nl) - Smith John
Norsk - (no) - John Smith
Polski - (pl) - Smith John
Português - (pt) - John Smith
Română - (ro) - Smith John
Slovenčina - (sk) - Smith John
Slovenščina - (sl) - Smith John
Suomi - (fi) - Smith John
Svenska - (sv) - Smith John
Türkçe - (tr) - Smith John
Come si vede, il default è sbagliato per la maggior parte delle lingue (l'ungherese è l'unica lingua europea in cui il cognome va posto correttamente prima del nome).
È vero che facendo clic sull'iconcina a fianco del nome è possibile cambiare l'ordine, ma il punto è: perché il default è sbagliato?
giovedì 26 luglio 2012
Lapidi cimiteriali
Provate a recarvi in un cimitero del Regno Unito, e dare un'occhiata alle lapidi. Io non ne ho mai trovata nemmeno una con il cognome scritto prima del nome. Un po' di rispetto almeno per i morti, giustamente.
Provate poi a recarvi in un cimitero italiano, e noterete la differenza...
Provate poi a recarvi in un cimitero italiano, e noterete la differenza...
venerdì 23 settembre 2011
Al via il generale censimento...
Succede ogni dieci anni, e sinceramente non ricordo granché dell'edizione 2001. Sto parlando del Censimento generale della popolazione e delle abitazioni, per il quale ho ricevuto ieri, in un bel bustone, il documento da compilare, online o in forma cartacea, a partire dal 9 ottobre.
Ovviamente (si fa per dire), la busta era indirizzata a me con il cognome messo prima del nome, come spesso fa, a torto e senza nessun motivo, la pubblica amministrazione di questo paese (tra l'altro, contraddicendo anche le indicazioni postali, come già più volte visto in questo blog).
Il fatto che il nome vada prima del cognome invece sembra noto a Enrico Giovannini, che firma la lettera informativa in proposito.
Ovviamente (si fa per dire), la busta era indirizzata a me con il cognome messo prima del nome, come spesso fa, a torto e senza nessun motivo, la pubblica amministrazione di questo paese (tra l'altro, contraddicendo anche le indicazioni postali, come già più volte visto in questo blog).
Il fatto che il nome vada prima del cognome invece sembra noto a Enrico Giovannini, che firma la lettera informativa in proposito.
Iscriviti a:
Post (Atom)






